plate of creation.play.jpg
“Making jewellery is all about creating wearable unpredicted forms”
— Jin Ah Jo

Day 75: Aftermath

Day 75: Aftermath

“Broken pipe with black smoke” and “Aftermath of lockdown#5”

“Broken pipe with black smoke” and “Aftermath of lockdown#5”

The two different pendants in the image above are made from brass, perforated mild steel and patina and are use ways to tell different stories. The left one focuses more on form and the experiment of testing patina in the process of making. I definitely had a certain level of excitement and hope that this might open another door for me. The right one, meanwhile tells more about my emotional status during and after lockdown caused by new Delta Variant outbreak. It was fifth time locked down in Victoria and honestly we are all exhausted. Some one said we are not in the same boat but the same storm. Some of us have yachts or paddle boats to go through but many of us are drowning. Honestly I am losing the excitement and about to sink every single moment of the day.

As I talked about my disappointment of “Listening..” to something more complicated in Day 74 I am watching the numbers of cases here, NSW and in Korea with some apprehension. It has been almost 2 years since the first outbreak of the virus and shouldn’t I get used to it by now?

I am blogging so diligently about my practice almost everyday and making new works as part of my project for Radiant Pavilion in September this year. During this project, “Craft habit 100/100 Volume Two : My LaLa Land” I have been happy to practice what I learnt from Buddhism and sure I am doing the right thing.

But what will be there in the end? Will I feel accomplished and proud of it? Or is the way I am heading going to turn myself into a laughing stock in the end? I cannot say any words what will happen when the aftermath of repetition stops and goes due to COVID-19. What am I worried about? Am I worried about the imperfection of works? In what standards?

The pendant shows my burnout of on-going delusions.

위의 두 다른 작품들은 황동, 천공된 연강 그리고 파티나를 각기 다른 방식으로 사용하면서 다른 이야기를 전하고 있다. 왼쪽것은 만드는 과정에서의 형태와 파티나를 테스트 하는 것에 촛점을 맞추고 있다. 이때는 전적으로 어느 정도의 흥분과 이 작업이 어떤 또다른 문을 열어줄 것이라는 희망이 있었다. 한편 오른쪽 팬던트는 델타 변이에서 야기된 봉쇄조치를 겪으면서 일어난 내 감정적 상태에 대해서 더 말해주고 있다. 빅토리아 주에서는 다섯번째 봉쇄조치였고 우리는 모두 지쳐있다. 누군가 말하기를 우리는 같은 보트를 타고 있는 것이 아니라 같은 폭풍우를 겪고 있다고 말했다. 그래서 누군가는 요트로 누군가는 노젖는 작은 보트로 이를 통과해 가지만 우리 중 많은 이들은 익사하고 있다고. 솔직히 말해 나는 흥미를 점점 일어가 매일 매순간 막 가라앉기 일보 직전이었다. 

Day 74 에서 “리스닝..”에서 복잡한 형태로 변해가는 것에대한 실망을 말했듯이 나는 여기와 뉴사우스 웨일즈 그리고 한국의 확진자 숫자수를 약간의 불안감을 가지고 지켜보고 있었다.  처음 바이러스 발생 이후 거의 이년이 지났으니 지금쯤이면 익숙해져야하는 것이 아닌가?

나는 거의 매일 내 작업에 대해서 너무나 성실하게 블로깅을 하고 있고 9월에 있을 래디언트 퍼빌리온에 보여줄 프로젝트를 위한 새 작업을 만들고 있다. 이 프로젝트 “크라프트 습관 100/100 제 2권: 내 라라 랜드” 를 하면서 나는 내가 불교에서 배웠던 것을 실습하고 있는 것이 기쁘고 내가 올바른 일을 한다는 것을 확신해 왔다.

그러나 종국에는 무슨 일이 있을 것인가? 나는 성취감을 느끼고 여기에 자랑스러울 것인가? 아니면 나는 결국 나를 조롱거리로 만드는 길을 가고 있는 것일까? 나는 코비드-19로 인한 멈추고 가고의 반복적인 일상이 가져다올 여파에 어떤 말도 할 수가 없다. 나는 무엇을 걱정하는가? 나는 작업의 불완전성을 걱정하는 것일까? 어떤 기준에서?

이 팬던트는 계속되는 망상으로의 내 지침을 보여주고 있다. 

Day 76: 3 hoops for Red

Day 76: 3 hoops for Red

Day 74: When to stop?

Day 74: When to stop?